Перевод "a 5" на русский
a
→
какой-то
Произношение a 5 (э файв) :
ɐ fˈaɪv
э файв транскрипция – 30 результатов перевода
- I have a full-time job.
You don't also have a 5-year-old, play dates, PTA meetings and a mother-in-law in a rest home with advancing
We're just going through a no-coloring phase.
- И у меня - полный рабочий день.
Но у тебя нет пятилетнего ребенка, домашних дел, общественных встреч и свекрови с прогрессирующей болезнью Альцгеймера.
Просто у нас сейчас период без рисования.
Скопировать
Ah! Don't be a baby about it.
You're getting a 5% slice of the winnings.
So you'd better make it look convincing.
Не будь ребенком.
Ты получишь пять процентов с навара.
Так что постарайся выглядеть убедительней.
Скопировать
What do you need to have...?
At the 5 year wedding anniversary... a 5 week old fetus, is in here.
Honey. Honey. Will I, who get confused about your name being Seok Cheol or Cheol Seok, because I'm old, be able to have it (the baby)?
Что ты... собираешься?
В мои 50 лет... на 5 годовщину свадьбы... 5-недельный малыш.
Милая... зовут ли тебя Сок Чхоль или Чхоль Сок... дать жизнь?
Скопировать
I don't think the nuke is around here.
There's nothing within a 5 km radius.
Let's move to the next ridge.
я не думаю, что атомная бомба находится где-то здесь.
здесь пустошь вокруг в радиусе 5 км.
тогда двинемся ближе к горам.
Скопировать
Kevin, can I get some more bounce off that too, okay?
Let's just go with a 5 6 8 split. Cartman, will you shut up?
I'm trying to find out what's going on.
Прямо сейчас! Кевин, могу я получить ещё больше отражения этого тоже, хорошо?
Давайте просто начнём с 5 6 8 зазора.
- Картман, ты заткёшься?
Скопировать
You tell... lies, Dad. You tell amusing lies.
Stories are what you tell a 5-year-old at bedtime.
They're not elaborate mythologies that you maintain when your son is 10 and 15 and 20 and 30.
Это всё сказки, отец, небылицы.
Их рассказывают на ночь пятилетним детям.
Но это, легенды и мифы, которые ты продолжал сплетать, когда мне было пятнадцать, двадцать, тридцать.
Скопировать
Impress ¹ ce, ch ³ boy.
Raise a 5 thousand.
Bo ¿e, I'm worse than him.
Хорошо играешь, парень.
Я кладу ещё пять сверху.
Боже мой, у меня дрожат колени.
Скопировать
President's introducing Gus to the Three Tenors. "Hallelujah Chorus. "
Why does a 5-year-old wanna meet the Three Tenors?
-He doesn't.
Президент представляет Гасу трёх теноров. "Hallelujah Chorus" в голубой комнате.
Почему пятилетний ребёнок хочет познакомиться с тремя тенорами?
- Я довольно таки уверена, он не хочет.
Скопировать
Before all this, Tina Lombardi worked as his whore.
He'd received a 5-year sentence for an affair of either love or honour, depending on who he was talking
It was, in fact, a conflict between village pimps.
Дома его доход обеспечивала шлюха по имени Тина Ломбарди.
Из-за неё он на пять лет угодил в тюрьму, причиной служили то "зов сердца", то "дело чести", в зависимости от того, кому он рассказывал это - мужчине или женщине.
На самом деле это был конфликт между двумя сутенёрами.
Скопировать
- Do you want money?
- I'll give you a 5 lire tip if you take me.
- It's not a question of money, I just can't.
- Вы хотите денег?
- Я дам вам 5 лир, если вы меня отвезете.
- Дело не в деньгах, я просто не могу.
Скопировать
I ask you to play!
If you can't think of anything better play a chromatic scale or a 5 fingers exercise.
But spare me your suburban shopgirl trash!
Я попросил тебя поиграть!
Если ты не способна придумать ничего лучше, играй по хроматической шкале (ноты) или упражнения для рук.
Но избавь меня от удовольствия слушать мещанскую продажную дребедень!
Скопировать
-How many bags!
-A 5 lire debt.
I'll pay you tomorrow.
- Сколько сумок!
- Долг 5 лир.
Я заплачу Вам завтра.
Скопировать
Mr. Fish, what's that?
A £5 Series C Bank of England note.
Money doesn't impress me at all, Mr. Wellby.
Пятифунтовая банкнота Банка Англии серии C. И чья... о... ха...
Вам меня не подкупить, мистер Уэлби.
Впрочем, за 15 фунтов я расскажу вам даже о заметках в самой худшей "желтой прессе".
Скопировать
Section 342.
Signal out a 5-7, put all stations on alert.
Signal 5-7 on alert code.
Секция 342,
Исходящий сигнал 5-7, Оповестите все станции,
Сигнал 5-7 код тревоги,
Скопировать
We've attached to some bypass and leader circuits to compensate for the difference, tied directly into the impulse engines.
There shouldn't be more than a 5-point variation in the velocity balance.
I suggest we send the animal through.
Мы присоединили к основным несколько обходных цепей, выходящих прямо на импульсные двигатели, чтобы скомпенсировать возникшую разницу.
Не должно возникнуть отклонения больше пяти единиц при баллансе скоростей.
Предлагаю сначала отправить животное.
Скопировать
Not for the world, sweetheart.
Pretend there's a 5-pound beauty in yonder pool... just behind the jutting boulder.
Mrs. Chandler, would you mind stepping down here to the corner of the table... - and bending over?
Ни за что, любимый.
Представьте, что к вам плывет пятифунтовая красавица пока она вот за тем выступающим валуном.
Миссис Чандлер, вы не против встать возле стола, и наклониться.
Скопировать
Mr. Fish, what's that?
A £5 Series C Bank of England note. And who does it belong to?
-It belongs to you, Mr. Wellby. No, I'm afraid it belongs to you now.
Пятифунтовая банкнота Банка Англии серии C. И чья же она? - Ваша, мистер Уэлби.
Нет, боюсь, что теперь она ваша.
Итак, пожалуйста, подскажите, где я могу узнать об этих двоих.
Скопировать
That Dana woman wanted in Los Angeles for the killing of her husband:
Police there got a buzz she's shacking up here... with a 5-cent ganef named Giralda.
Two L.A. detectives flew in and smoked this Giralda out last night.
Эту Дэну разыскивали в Лос-Анжелесе за убийство мужа.
Полиция разнюхала, что она живёт здесь, с мелким воришкой Джиральдой.
Прилетели два детектива, взяли Джиральду прошлой ночью.
Скопировать
I never called him once.
He's got the attention span of a 5-year-old.
Sometimes I sit there and I make up things just to see if he's paying attention.
Я ни разу ему не звонил.
У него устойчивость внимания, как у пятилетнего ребенка.
Иногда я просто сочиняю, чтобы понять, слушает ли он меня вообще.
Скопировать
5 and a half.
6 and a 5.
# yodel-ay-ee odel-ay-ee odel-ay-ee... # 600. now 10.
5 с половиной.
6 и 5.
# yodel-ay-ee odel-ay-ee odel-ay-ee... # 600. теперь 10.
Скопировать
We run a purely fiscal operation.
Your Pinnacle, a 5%% increase in protection tax would repay the Company, its name be praised.
Good thinking, Hade.
Мы главным образом управляем финансовыми операциями.
Ваше Высочество, 5% увеличение налога на безопасность компенсирует расходы Компании? Ее имя прославилось был.
Хорошая мысль, Хейд.
Скопировать
I wouldn't dismiss him that lightly. Okay, dr.
O'Corr, it says here you got a 5:30 flight out of Newark, but you wanna stop off at St.
- That's right.
И не относись к нему свысока.
О `Корр, вы вылетаете в 5:30 из аэропорта Ньюарк, но сначала хотели заехать в Сант Винсент, верно?
- Да, верно.
Скопировать
What do you mean by "enjoyed"
a 5-cent raise?
I mean they have more money and hence greater enjoyment.
- Что вы имеете в виду под "обрадовались"
пятицентовому повышению?
- Я имею в виду то, что у них стало больше денег и соответственно больше поводов радоваться.
Скопировать
- What's all the turmoil?
- This girl gave me a $5 bill.
I gave her a $20 bill, I know I did.
Что происходит?
Эта девочка дала мне пятерку.
Нет, двадцатку!
Скопировать
Yes.
We have a 5:30 train to catch.
Jake.
Да.
Мы торопимся на поезд в 5:30.
Джек.
Скопировать
What's wrong?
I told you, we have a 5:30...
You're going to miss your train.
Что не так?
у нас в 5:30--
Тебе придется пропустить свой поезд.
Скопировать
He had a parole card.
Served 42 months of a 5-year hitch for grand larceny.
He's a drug addict, probably popping smack again.
Освобождён на поруки.
Отсидел 42 месяца из пяти лет за крупную кражу.
Наркоман. Возможно, снова пытался раздобыть денег.
Скопировать
Can you explain to me, Mr. Rosa, the reason for this strike
when the workers have just enjoyed a 5-cent raise?
What do you mean by "enjoyed"
- Вы мне можете объяснить, мистер Роза, смысл этой атаки,
когда рабочие только что обрадовались пятицентовому повышению?
- Что вы имеете в виду под "обрадовались"
Скопировать
Well?
can't send his dispatches back, renounce taking them to naples, simply because he was unable, during a
Such reckless behaviour will be punished with imprisonment.
Что тут скажешь?
Он отказался доставить депеши в Неаполь, потому, что ему не удалось за одну поездку в течение пяти минут добиться согласия на брак незнакомой женщины.
Такая легкость может привести к аресту.
Скопировать
- He gave you change?
- He gave me a $5 bill.
And every Wednesday for the next 3 years he gave me a $5 bill.
- Он дал вам мелочь?
- Он дал мне $5.
И в течение следующих 3 лет он давал мне по $5 каждую среду.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов a 5 (э файв)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a 5 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение